Fuck your feelings! Truth is only hearsay! We're just left to decay! Modernity has failed us มีอะไรกันบนรถ เสพเฮโรอีน พูดเรื่องร้ายกาจแค่อยากจะทำตัวเลวๆ ขายเมลานินและทำร้ายชายผิวดำ เริ่มด้วยอาชญากรรมและเราจะทำให้มันเป็นธุรกิจ และเราก็เจอข้อมูล เข้าไปหาข้อมูลของคนที่อยู่ในตำแหน่งโหดๆ ที่มีฐานมาจากความเข้าใจผิด โอ้ ช่างหัวความรู้สึกคุณสิ! ความจริงมันก็แค่ประโยคบอกเล่า! ความทันสมัยมันทำให้เราผิดหวัง And I'd love it if we made it Yes, I'd love it if we made it และ ฉันจะรักเลยล่ะถ้าเราทำมันได้ ใช่แล้ว ฉันรักเลยล่ะถ้าเราทำมันได้ And poison me daddy I got the Jones right through my bones Write it on a piece of stone A beach of drowning 3 year olds Rest in peace Lil Peep The poetry is in the streets Jesus save us! วางยาพิษผมสิพ่อจ๋า และฉันมี Jones แทรกเข้ามายันกระดูก เขียนมันลงไปในก้อนหินก้อนหนึ่ง ทะเลที่มีเด็ก 3 ขวบจมลงไป หลับให้สนิทนะ Lil Peep กลอนบนถนน พระเจ้าช่วยเรา! I'd love it if we made it ฉันจะรักเลยล่ะถ้าเราทำมันได้ Tell me something I didn't know บอกสิ่งที่ฉันยังไม่รู้มาสิ Consultation Degradation Fossil fuelling Masturbation Immigration Liberal kitsch Kneeling on a pitch การปรึกษาหารือ การทำให้เสื่อมเสีย พลังงานฟอซซิล การสำเร็จความใคร่ด้วยตัวเอง การย้ายถิ่นฐาน ศิลปะเสรีนิยมอันไร้ค่า คุกเข่าอยู่บนตำแหน่งสูง " I moved on her like a bitch! "
The 1975 ได้ปล่อยมิวสิควีดิโอซิงเกิ้ลใหม่ 'Love It If We Made It'. มิวสิควีดิโอหลากสีสันที่พูดถึงประเด็นทางสังคม การเมืองร่วมสมัย ผ่านท่วงทำนองในแบบอิเล็คโทร-ป็อป และเนื้อเพลงที่มีที่มาจากเรื่องราวในสังคม 'Love It If We Made It'. เป็นซิงเกิ้ลที่ปล่อยออกมาเป็นลำดับที่สอง (แต่มี MV เป็นซิงเกิ้ลที่สาม)จากอัลบั้มใหม่ที่คาดว่าน่าจะออกภายในเดือนนี้ " 'A Brief Inquiry Into Online Relationships'. "
Notice คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อดำเนินการต่อ เข้าสู่ระบบ Facebook
เป็นท่อนเด็ดท่อนหนึ่งเลยทีเดียว โดยประโยคเด็ดนี้ออกมาจากปากของ ประธานาธิบดีสหรัฐ "โดนัลด์ ทรัมป์" ที่ได้พูดไว้ในรายการของ Billy Bush ในปี 2005 โดยทรัมป์ได้อวดอ้างถึงความกร่างทางเพศที่เค้ามีต่อบรรดาสาวๆ โดยเขาได้กล่าวว่า "ผมยักย้ายไปบนเรือนร่างของพวกเธอราวกับเป็นอีตัว" นอกจากนี้ยังสำทับเพิ่มเติมถึงอำนาจที่เขามีอีกว่า "แล้วจากนั้นผมก็จับนาผืนน้อยของพวกเธอซะ! ด้วยอำนาจที่คุณมีคุณจะทำอะไรกับพวกเธอก็ได้" "Thank you Kanye, very cool! " เชื่อว่า คานเย จะต้องเจ็บไปอีกนาน (ก่อนนี้ก็เคยโดนล้อไปแล้วใน MV เพลง Feels Like Summer ของ Childish Ganmbino) ที่มานั้นมาจากการที่ คานเยได้ทวีตในเดือนเมษาปีนี้ โดยเรียกทรัมป์ว่า "brother" และบอกว่าพวกเขาทั้งสองนั้นต่างมี " พลังมังกร (dragon energy)" จากนั้นทรัมป์ก็ทวีตกลับมาว่า "Thank you Kanye, very cool! " " ขอบใจมากคานเย นายมันคูลสุดๆเลยว่ะ" ตั้งแต่พฤศจิกายนปี 2016 คานเยได้ประกาศตัวว่าตนเป็น fc ของทรัมป์ จกานั้นก็มีกระแสวิพากษ์วิจารณ์ในโลกฮิปฮอปมาโดยตลอดจนกระทั่ง คานเยได้มาทรีตสุดคลาสสิคนี้อีกครั้งในปี 2018 แต่เชื่อว่าตอนนี้เขาคงจ๋อยๆลงไปไม่น้อย See also ที่มา
The 1975 ปล่อยเอ็มวีใหม่ Love It If We Made It เมื่อวันที่ 15 ต. ค.
Excited to be indicted Unrequited house with seven pools "Thank you Kanye, very cool! " The war has been incited and guess what, you're all invited And you're famous Modernity has failed us การประชุมหารือ การปลดตำแหน่ง เชื้อเพลิงจากฟอสซิล การช่วยตัวเอง การอพยพเข้าเมือง ศิลปะที่ไร้ค่า การนั่งคุกเข่าบนสนาม "ผมขยับบนตัวเธอเหมือนนังร่าน! " ตื่นเต้นจังที่ถูกฟ้อง บ้านที่ยังค้างชำระกับเจ็ดสระน้ำ "ขอบคุณคานเย่ นี่เจ๋งมาก! " สงครามได้ถูกปลุกปั่น และเดาสิว่ายังไงต่อ ก็พวกคุณทุกคนถูกเชิญไปร่วมน่ะสิ และคุณมีชื่อเสียงโด่งดัง สมัยนิยมทำเราล้มเหลวไม่เป็นท่า "I moved on her like a bitch! " เป็นข้อความที่ถูกตัดตอนจากคลิปเสียงนึงของ Donald Trump ที่เป็นข้อความแสดงความคิดเห็นต่อสตรี ( x) "Thank you Kanye, very cool! "